Господь-Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться:

Господь-Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться:
Christianity: The Lord is my shepherd, and I shall not want. (первая строка Псалма 22)

Универсальный русско-английский словарь. . 2011.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Господь-Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться:" в других словарях:

  • Пастырь добрый — Раннехристианская статуэтка Добрый Пастырь (греч. ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς, ho poimen ho kalos, лат. pastor bonus) символическое именование и изображение Иисуса Христа, заимствованное из Ветхого Завета и повторенное Христом в Новом Завете в… …   Википедия

  • Добрый Пастырь — Раннехристианская статуэтка Добрый Пастырь (греч …   Википедия

  • Добрый пастырь — Раннехристианская статуэтка Добрый Пастырь (греч. ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς, ho poimen ho kalos, лат. pastor bonus) символическое именование и изображение Иисуса Христа, заимствованное из Ветхого Завета и повторенное Христом в Новом Завете в… …   Википедия

  • Добрый Пастырь — (греч. ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς, ho poimen ho kalos, лат. pastor bonus) символическое именование и изображение Иисуса Христа, заимствованное из Ветхого Завета и повторенное Христом в Новом Завете в аллегорическом описании своей роли учителя. Тексты… …   Католическая энциклопедия

  • Пс.22:1 — Господь Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Ис.40:11 Иер.23:4 Иез.34:23 Иоан.10:11 Иоан.10:12 1Пет.2:25 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Псалтирь 22:1 — Господь Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Ис.40:11 Иер.23:4 Иез.34:23 Иоан.10:11 Иоан.10:12 1Пет.2:25 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»